Wat Chue Chang, Hatyai, Thailand

45 high-definition creative commons photographs from Wat Chue Chang, Hatyai, Thailand together with translations and further information.

 

use j/k or left/right arrow
to navigate through the photos below

001 The Temple as seen from Wat Thawon

001 The Temple as seen from Wat Thawon

002 Temple from the Junction

002 Temple from the Junction

003 Temple Front

003 Temple Front

004 Temple Gate from Inside

004 Temple Gate from Inside

005 Temple Gate from Inside

005 Temple Gate from Inside

006 Pagoda

006 Pagoda

007 Crematorium

007 Crematorium

008 Outisde Porch

008 Outisde Porch

009 Entrance Stairway

009 Entrance Stairway

010 Incense Holder

010 Incense Holder

011 Outside Porch

011 Outside Porch

012 Entrance to Temple

012 Entrance to Temple

013 Incense Holder

013 Incense Holder

014 One of the Columns

014 One of the Columns

015 Dharmacakra Wheel

015 Dharmacakra Wheel

016 Three Buddha Shrine

016 Three Buddha Shrine

017 Rows of Golden Buddhas

017 Rows of Golden Buddhas

018 Rememberance Plaques

018 Rememberance Plaques

019 Many-Armed Avalokiteshvara

019 Many-Armed Avalokiteshvara

020 Avalokiteshvara Head

020 Avalokiteshvara Head

021 Hatyai Railway

021 Hatyai Railway

022 Temple Gates

022 Temple Gates

023 Clocktower

023 Clocktower

024 Dragon or Naga

024 Dragon or Nāga

025 Dragon or Naga

025 Dragon or Nāga

Porcelain Plaques

Many thanks to Ven. Ariyā Saṅghamittā for the transcriptions and translation that follow.

 

026 Freedom and Enjoyment

026 Freedom and Enjoyment
逍遥自在
Free from worries and troubles,
enjoying life to the fullest.

027 The Changes of the Years

027 The Changes of the Years
绕树爱桑麻,深山望岁月
Planting mulberry and hemp around the trees,
from the mountains he sees the changes of the years.

028 Fairy Grass

028 Fairy Grass
瑶草寄幽心,梅花傅雅韻
Mood like the legend of the fairy grass,
like plum blossom rhymes with the elegance of a poem’s noble rhythm.

029 Peach Blossoms

029 Peach Blossoms
桃花夹世情,江水连天色
Peach blossom in full bloom,
emotions are as vast as the Yangtze River.

030 Spring Breeze

030 Spring Breeze
无地不春风,有天皆丽日
The spring breeze will come;
the sky will always be clear and bright.

031 Green Mountains

031 Green Mountains
青山自古人,白鹤无尘事
The green mountains have been inhabited since ancient times,
and white cranes were never infected by negativity.

032 Mountains and Rivers

032 Mountains and Rivers
佳气满山川夏月,清光浮凡席
In summer, the mountains and rivers are breathtaking,
clear light is revealed in the world of mortals.

033 Clouds and Water

033 Clouds and Water
闲云在竹房,暗水流花径
Free clouds floating in the bamboo house,
dim water flowing slowly on the flower path.

034 Early Spring

034 Early Spring
芳时淑气和,上序春晖丽
A beautiful season, the atmosphere is harmonious,
and the sunshine is beautiful, in early spring.

035 The Mountains and Light

035 The Mountains and Light
佳气满山川,辉光遍草木
Favorable atmosphere filled the mountains,
dazzling light all over the vegetation.

036 The Spring and Clouds

036 The Spring and Clouds
芳草曲迎春,野云低度水
Beautiful vegetation hailed the spring,
and wild clouds floated over the water.

037 Clouds and Pavillions

037 Clouds and Pavillions
楼低不碍云,亭小只容月
Low buildings do not interfere with the drift of clouds.
Small pavilions only accommodate the moon.

038 The Buddha, Seen and Heard

038 The Buddha, Seen and Heard
身常礼佛,佛即见之,口常称佛,佛即闻之
The body offers obeisance to the Buddha, the Buddha is immediately seen.
The mouth often calls the Buddha, the Buddha is immediately heard.

039 The Buddhas Name

039 The Buddha’s Name
众生憶佛,佛憶众生,心常念佛,佛即知知(好心有好报)
If we recite the Buddha name, the Buddha will remember us.
If we keep the Buddha in mind, the Buddha will be aware of our mind.
Kindness results in pleasant consequences.

040 Fire Symbol

040 Fire Symbol

041 Two Fish Symbol

041 Two Fish Symbol

042 Lotus Symbol

042 Lotus Symbol

043 Fire Symbol

043 Fire Symbol

044 Two Fish Symbol

044 Two Fish Symbol

045 Wall Plaques

045 Wall Plaques

 

Photographs by Anandajoti Bhikkhu

About this Website

Creative Commons License
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License